Ουμτιτί στο instagram: «Mίλησα για κατάθλιψη, όχι για φυλακή»
Ο Σάμουελ Ουμτιτί έδειξε τη δυσφορία του για την κακή μετάφραση μιας συνέντευξης που δόθηκε στο Canal+.
«Προς όλους τους δημοσιογράφους, τις εφημερίδες… Εάν χρειάζεστε βοήθεια για τη μετάφραση, μπορείτε να με καλέσετε την επόμενη φορά. Κατάθλιψη ισούται κατάθλιψη, καμία σχέση με «φυλακή». Ευχαριστώ πολύ». Ουμτιτί
Σου αρέσουν τα μοναδικά αφιερώματα; Οι σπάνιες ρετρό ιστορίες; Τα εμπεριστατωμένα κείμενα άποψης; Ή θες να ενημερώνεσαι για κάθε hot trend της ημέρας; Ό,τι και να ψάχνεις, το Debut.gr στα παρέχει όλα.
Με αυτό το μήνυμα στον λογαριασμό του στο instagram, ο Σάμουελ Ουμτιτί έδειξε τη δυσφορία του για την κακή μετάφραση μιας συνέντευξης που δόθηκε στο Canal+ και η οποία «κυκλοφόρησε» τις τελευταίες ώρες από διάφορα μέσα ενημέρωσης.
Ο Γάλλος κεντρικός αμυντικός που αγωνίζεται δανεικός στη Λέτσε εξήγησε τι πέρασε τα τελευταία χρόνια στη Μπαρτσελόνα, αλλά κάποια από τα λόγια τους, όπως λέει τώρα ο ίδιος ερμηνεύτηκαν λανθασμένα. Ο Σάμουελ Ουμτιτί εξέφρασε, σε συνέντευξή του στο Canal+, την απογοήτευσή του για την παραμονή του στη Μπαρτσελόνα, διαβεβαιώνοντας, μεταξύ άλλων, ότι δεν ήθελε να φύγει από το σπίτι του στη Βαρκελώνη και ότι πέρασε πολύ δύσκολες στιγμές τα τελευταία τέσσερα χρόνια: «Είμαι καλά. Έχω περάσει τέσσερα δύσκολα χρόνια, αλλά τώρα ανακάλυψα ξανά το χαμόγελό μου και την ευχαρίστηση να παίζω ποδόσφαιρο. Μου έδωσαν αυτή την εμπιστοσύνη εδώ και μπόρεσα να εκφράσω τον εαυτό μου όπως έκανα πριν από χρόνια», είπε ο Ουμτιτί.
«Δεν ξέρω αν ήταν κατάθλιψη, αλλά ήταν πραγματικά πολύπλοκο και δύσκολο σε όλα τα επίπεδα. Κλείστηκα πολύ με τους στενούς μου ανθρώπους. Υπήρχαν στιγμές στη Βαρκελώνη που δεν ήθελα να φύγω από το σπίτι. Οι φίλοι μου, μου έλεγαν να βγω να αλλάξω τις ιδέες μου, αλλά τους έλεγα όχι, ήθελα να μείνω μόνος. Ήταν πολύ περίπλοκο», πρόσθεσε.